[Este registro no dispone de variantes de títulos]
1
Acto: 1 Bailada: No Funciones dramatico-musicales: Tema de la canción: Alabanza a la belleza Texto de la canción:
MÚSICOS
No son de cristal las fuentes,
ni se ríen, ques mentira,
ni las flores esmeraldas,
ni testigos de su risa; pero es verdad que se hallan en Jacinta
soles en los ojos
y perlas en la risa.
MÚSICOS
No son, como dicen, muchas
las rosas alejandrinas,
al tiempo que se abren, nácar,
coral, cuando se marchitan, pero es verdad, etcétera.
Acotaciones:
Salen la REINA ANTONIA, en una silla de manos, y MÚSICOS cantando, y gente que acompaña, ROBERTO, caballero, y LISARDO.
Cantan.
Métrica: Cuartetas con estribillo
Composición poética o musical aludida: Sí
Personajes:
Músicos [Músicos]
Instrumentos:
[Sin instrumentos]
Comentario:
Los músicos cantan para entretener los pesares de la reina Antonia, quien es también introducida en escena por la música. La canción es interrumpida en un primer momento por el diálogo de los personajes.
Acto: 2 Bailada: No Funciones dramatico-musicales: Tema de la canción: Amoroso Texto de la canción:
MÚSICO
Madre, la mi madre,
guardas me ponéis,
que si yo no me guardo
mal me guardaréis.
Acotaciones:
[Sin acotaciones]
Métrica: Cuarteta
Composición poética o musical aludida: Sí
Personajes:
1 x Músico [Músico]
Instrumentos:
[Sin instrumentos]
Comentario:
Los músicos cantan para amenizar la velada organizada por Diana. Esta letrilla tan intencionada da pie al intercambio de opiniones de Diana, conforme con la canción, y Roberto, quien la considera una necedad.
VEGA, Lope de: El mayor imposible, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2003.
STEIN, Louise K.: Songs of Mortals, Dialogues of the Gods. Music and theatre in seventeenth-century Spain, Oxford, Clarendon Press, 1993.
JOSA, Lola: Nuevo Íncipit de Poesía Española Musicada, Barcelona - Madrid, Digital CSIC, 2018.
ETZION, Judith: "The Spanish polyphonic cancioneros, c.1580 - c.1650: a survey of literary content and textual concordances", Revista de Musicología, XI, 1 (1988), pp. 65-108.
QUEROL GAVALDÁ, Miguel: Poesías cantadas en las comedias. Cancionero musical de Lope de Vega, Barcelona, CSIC, 1991, vol. III.
ALÍN, Jose María: El cancionero teatral de Lope de Vega, Londres, Tamesis books, 1997.
VALDIVIA, Francisco Alfonso: Guitarra, sistemas de notación y cultura popular. Los sistemas de notación abreviada de acordes y la popularización de la guitarra en España durante el siglo XVII, Universidad de Málaga, 2011 [tesis doctoral].
RUIMONTE, Pedro: Parnaso español de madrigales y villancicos a cuatro, cinco y seys, estudio y transcripción por Pedro Calahorra, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 1980.
BAL, Jesús : Treinta canciones de Lope de Vega, Madrid, Residencia de Estudiantes, 1935.
PEDRELL, Felipe: Cancionero Musical Popular Español, Barcelona, Editorial Boileau, 1922, vol. III.
BLECUA, José Manuel: "Otros poemas del Romancero de Barcelona", Homenatge a Antoni Comas: miscel·lània in memoriam, Universitat de Barcelona-Facultat de Filologia, Barcelona, (1985), pp. 55-70.
QUEROL GAVALDÁ, Miguel: Cancionero musical de Turín, Madrid, Sociedad Española de Musicología, 1989.
CERVANTES, Miguel de: Novelas ejemplares, ed. Jorge García López, Barcelona, Galaxia Gutenberg, 2005.
Investigadores que han trabajado en este registro: