Registro completo de la obra
|
Título principal: Peribáñez y el comendador de OcañaGénero: ComediaCantada: No
1Acto: 1 Bailada: Sí Funciones dramatico-musicales:
Tema de la canción: Rústico pastoril Texto de la canción: MÚSICOS Acotaciones:
Composición poética o musical aludida: No Personajes:
Instrumentos:
Comentario: Celebración de una boda. Da la entrada el personaje del cura: “¡Ea, bastan los amores;/ que quieren estos mancebos/ bailar y ofrecer.” El tono está compuesto por cuarenta versos humildes, llanos, que celebran el desposorio de los labradores Peribáñez y Casilda. Ambos son conscientes de su estamento social y cantan de acuerdo con su condición, porque no necesitan más para ser felices, sino que la naturaleza siga el orden establecido de las cosas. La letra va evocando la creación de un «locus amoenus» mientras está siendo bailada hasta la irrupción en escena de la «dramatis personae» que va a poner en peligro esa armonía y esa estabilidad: el comendador don Fabrique. Poetas:
Compositores:
Partitura:
Sinergias musicales:
Grabaciones:
2Acto: 2 Bailada: No Funciones dramatico-musicales:
Tema de la canción: Amoroso Texto de la canción: Trébole, ¡ay Jesús, cómo güele! Acotaciones:
Composición poética o musical aludida: No Personajes:
Instrumentos:
Comentario: Escena festiva. Dan la entrada Mendo: “Cantad” y Llorente: “Ya comienzo el son.” El estribillo popular de la canción preludia la felicidad del matrimonio entre Peribáñez y Casilda, ya que el trébol connota dicha en amores. Poetas:
Compositores:
Partitura:
Sinergias musicales:
Grabaciones:
3Acto: 2 Bailada: No Funciones dramatico-musicales:
Tema de la canción: Amoroso Texto de la canción: Más quiero yo a Peribáñez Acotaciones:
Composición poética o musical aludida: No Personajes:
Instrumentos:
Comentario: Los cuatro famosos versos que sirvieron de arrancadero para esta comedia se citan primero en el largo discurso de Casilda quien, asomada a la ventana, rechaza los requiebros amorosos del Comendador. Aunque no se cante, en el tono late el verdadero eje vertebrador de la obra: la fidelidad de Casilda, porque la letra del romance popular describe la pureza de su amor, ya que prefiere la labradora la humildad de su esposo antes que las riquezas del Comendador. Poetas:
Compositores:
Partitura:
Sinergias musicales:
Grabaciones:
4Acto: 2 Bailada: No Funciones dramatico-musicales:
Tema de la canción: Alabanza a la belleza Texto de la canción: La mujer de Peribáñez Acotaciones:
Composición poética o musical aludida: No Personajes:
Instrumentos:
Comentario: Escena lúdica. Da la entrada el personaje Mendo: “Canta, Llorente, el cantar/ de la mujer de muesamo”, refiriéndose a Casilda, la esposa de Peribáñez. El tono, que incluye los cuatro versos del romance popular de los que nació esta comedia, describe lo sucedido durante la ausencia de Peribáñez quien, sospechoso de los más bajos deseos del Comendador, ha vuelto a Ocaña para salvaguardar su honra. En el camino de regreso se muestra angustiado, pero el canto del segador lo sosiega y logra moverle los afectos, porque la canción resalta la virtud de Casilda al rechazar los requiebros amorosos de don Fabrique. Poetas:
Compositores:
Partitura:
Sinergias musicales:
Grabaciones:
5Acto: 3 Bailada: No Funciones dramatico-musicales:
Tema de la canción: Lamento Texto de la canción: Cogióme a tu puerta el toro, Acotaciones:
Composición poética o musical aludida: No Personajes:
Instrumentos:
Comentario: Escena nocturna. Da la entrada el personaje del Comendador, refiriéndose a los músicos: “Aquí podéis comenzar,/ para que os ayude el viento”. La canción cierra la escena describiendo el incidente que había tenido lugar al inicio de la comedia cuando, por casualidad, el Comendador conoció a Casilda. Ahora, por última vez, va a intentar franquear su casa y en esta ocasión la música es la señal para que Inés, prima de Casilda, le abra la puerta desde dentro. Poetas:
Compositores:
Partitura:
Sinergias musicales:
Grabaciones:
Dramaturgos relacionados con este título:
Investigadores que han trabajado en este registro:
|