Registro completo de la obra
<< Volver al índice de títulos

Título principal: Servir a señor discretoGénero: ComediaCantada: No
  • [Este registro no dispone de variantes de títulos]

1

Acto: 2
Bailada: No
Funciones dramatico-musicales:
  • Ambientación - Código espacial-temporal

Tema de la canción: Satírico-burlesco
Texto de la canción:

Mariquita me llaman
los arrieros,
mariquita me llaman,
voyme con ellos.
  giga138

Acotaciones:

  • [Sin acotaciones]

Métrica: Seguidilla

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • 1 x Esteban [Mozo de mulas]

Instrumentos:

  • [Sin instrumentos]

Comentario:

La seguidilla ambienta y da color a esta escena de tránsito, porque la letra del tono enfatiza el motivo de la huida de don Pedro, ya que los arrieros eran quienes se hallaban siempre en el camino acompañando a los animales de carga de un lugar a otro.

Poetas:

  • Anónimo
  • Vega Carpio, Félix Lope de

Compositores:

  • [Sin compositores]

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

2

Acto: 2
Bailada: No
Funciones dramatico-musicales:
  • Opósito - Orientada a los personajes

Tema de la canción: Lamento
Texto de la canción:

Cuando ríen las fuentes
desta alameda
va llorando la niña
duelos y ausencias.

Cuando al cielo tiran
menudas perlas,
cupidos del agua
que tiran flechas
y sobre las tazas
caen risueñas,
va llorando la niña
celos y ausencia.

Acotaciones:

  • Los músicos y Liciso y Finardo y Celio, gentilhombres

Métrica: Seguidillas

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • Músicos [Músicos]

Instrumentos:

  • Sin especificar

Comentario:

Don Pedro y Girón acaban de llegar a Madrid y en el Prado escuchan música de fondo. En ese mismo lugar se encuentra también el conde Puertocarrero, quien acabará convirtiéndose en la tabla de salvación del pobre hidalgo. El tono lamentoso de la seguidilla no podrá llegar a vincularse con la dama de esta comedia, con doña Leonor, porque la generosidad del Conde permitirá que ella y don Pedro puedan ser felices en el matrimonio hipogámico tan ansiado por los dos.

Poetas:

  • Anónimo
  • Vega Carpio, Félix Lope de

Compositores:

  • Anónimo

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

3

Acto: 3
Bailada: No
Funciones dramatico-musicales:
  • Irónico-Burlesca - Burlas entre personajes

Tema de la canción: Lamento
Texto de la canción:

¡Ay! ¿adónde, adónde?

Acotaciones:

  • [Sin acotaciones]

Métrica: Verso suelto

Composición poética o musical aludida: No

Personajes:

  • 1 x Elvira [Criada]

Instrumentos:

  • [Sin instrumentos]

Comentario:

Dice la mulata Elvira ante la desesperación de doña Leonor por hallar en Madrid a don Pedro: «Cantemos pues que se esconde/ don Pedro». El verso cantando en clave sarcástica refleja el interés de la dama y de su padre Fernando por encontrar al noble que pueda honrar su linaje, porque esta comedia se arraiga en el binomio amor-interés.

Poetas:

  • Vega Carpio, Félix Lope de

Compositores:

  • [Sin compositores]

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

4

Acto: 3
Bailada:
Funciones dramatico-musicales:
  • Festiva - Celebraciones de desposorios
  • Irónico-Burlesca - Orientada a la trama
  • Interludio - El anclaje dramático-musical

Tema de la canción: Amoroso
Texto de la canción:

Taquitán mitanacuní,
español de aquí para allí,
de aquí para allí.

Soy nuevo y soy chapetón
pencacuní.
No tengáis deseo, vergüenza,
que india nací;
al amor pintan desnudo…
¡Miraldo en mí!
En España no hay amor,
créolo ansí;
allá reina el interés
y amor, aquí.
Taquitán mitanacuní,
español de aquí para allí,
de aquí para allí.

En las Indias nace el oro,
chichicorí;
no le buscan ni le estiman,
(España, sí);
los bienes del alma adoran.
¡Veisme aquí!
Amor con amor se paga…
¡Nunca lo vi!
Español, si no lo creéis,
miraldo en mí.
Taquitán mitanacuní,
español de aquí para allí,
de aquí para allí.

Acotaciones:

  • Salen músicos y la violilla; canten y dancen así.

Métrica: Coplas de pie quebrado

Composición poética o musical aludida: No

Personajes:

  • Músicos [Músicos]

Instrumentos:

  • 1 x Violilla

Comentario:

La letra se canta con motivo de la celebración de los desposorios entre don Pedro y doña Leonor. La mulata Elvira toma la iniciativa y los Músicos la acompañan. El aire irónico-burlesco de la letrilla pseudo-indiana recupera el binomio amor-interés representados en el cantar por el diálogo que mantienen una indiana (América/Nuevo Mundo) y un chapetón (España). Con el nuevo continente se identifica la mulata Elvira, intérprete de la canción, y en el lado opuesto se hallan don Pedro, doña Leonor y el padre de esta, don Fernando.

Poetas:

  • Anónimo
  • Vega Carpio, Félix Lope de

Compositores:

  • Anónimo
  • Rodrigo, Joaquín

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

Grabaciones:

Dramaturgos relacionados con este título:
  • Vega Carpio, Félix Lope de
  • FRENK, Margit: Nuevo corpus de la antigua lírica popular hispánica (siglos XV a XVII), México, Fondo de Cultura Económica, 2003, vol. II.
  • JOSA, Lola: Nuevo Íncipit de Poesía Española Musicada, Barcelona - Madrid, Digital CSIC, 2018.
  • ALÍN, Jose María: El cancionero teatral de Lope de Vega, Londres, Tamesis books, 1997.
  • VEGA, Lope de: Servir a señor discreto, Alicante, Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 2007. 
  • DÍEZ DE REVENGA, Francisco Javier: "Blancas coge Lucinda…: amor y lírica tradicional en el teatro de Lope", Amor y erotismo en el teatro de Lope de Vega, Ciudad Real, Universidad de Castilla-La Mancha, (2003), pp. 129-151.
  • WEBER, Frida: "El Tipo del negro en el teatro de Lope de Vega: Tradición y Creación", Actas del II Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (1965), pp 695-704.
  • FRENK, Margit: Nuevo corpus de la antigua lírica popular hispánica (siglos XV a XVII), México, Fondo de Cultura Económica, 2003, vol. I.
Investigadores que han trabajado en este registro:
  • Lola Josa
  • Mariano Lambea
  • Rosa Avilés