Registro completo de la obra
<< Volver al índice de títulos

Título principal: El amor más desgraciadoGénero: ComediaCantada: No
  • El amor más desgraciado, Céfalo y Pocris

1

Acto: 1
Bailada: No
Tema de la canción: Amoroso
Texto de la canción:

Detén el paso, atrevido,
mira que te llama Amor,
para hacerte vencedor,
como quieras ser vencido.


[…]

Detén el paso, atrevido,
mira que te llama Amor.


[…]

Para hacerte vencedor,
como quieras ser vencido.


[…]

Detén el paso, atrevido.

[…]

Mira que te llama Amor.

[…]

Para hacerte vencedor.

[…]

Como quieras ser vencido.

[…]

Detén el paso, atrevido.

[…]

Mira que te llama Amor.

[…]

Para hacerte vencedor.

[…]

Como quieras ser vencido.

Acotaciones:

  • Suena música, y suspéndese.
  • Al irse, canta la música.
  • Va por otro lado, y dice la música.
  • Repite la música.

Métrica: Redondilla

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • Músicos [Músicos]

Instrumentos:

  • [Sin instrumentos]

Comentario:

La escena se sitúa en un bosque, al amanecer. Céfalo, Moscón y dos cazadores persiguen un jabalí. La música anuncia la llegada del personaje de Aurora, y anticipa la declaración de amor que esta hará a Céfalo.

Poetas:

  • Salazar y Torres, Agustín de

Compositores:

  • [Sin compositores]

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

2

Acto: 1
Bailada: No
Tema de la canción: Amoroso
Texto de la canción:

¿En qué engaño te has metido?
¿Dónde vas, triste moscón?
Que te ha de costar la vida,
la fineza, y el amor.

[…]

Llega, Moscón, apriesa.
¿De qué te turbas,
si como un sol te espera
toda la Luna?

Acotaciones:

  • Hace que se va, y cantan dentro.

Métrica: Romance y seguidilla

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • Músicos [Músicos]

Instrumentos:

  • [Sin instrumentos]

Comentario:

Escena diurna, ante una casa. Moscón, enamorado de Luna, va a visitarla a una casa supuestamente encantada. La música sale de la casa, y subraya el dilema de este personaje cobarde: ¿debe o no llamar a la puerta?

Poetas:

  • Salazar y Torres, Agustín de

Compositores:

  • [Sin compositores]

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

3

Acto: 2
Bailada: No
Tema de la canción: Amoroso
Texto de la canción:

Ya tanta mudanza admira,
mira, que a duros arpones
pones el amante pecho
hecho a la beldad de Pocris.

[…] Espera.

[…] Ama.

[…] Alienta.

[…] Sí.

[…] Ella.

[…] Medio.

[…] Venza.

Acotaciones:

  • Dentro, música.

Métrica: Romance

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • Músicos. [Músicos]

Instrumentos:

  • [Sin instrumentos]

Comentario:

Escena diurna, en el bosque. Después de tomar la decisión de amar a Aurora, Céfalo se encuentra un retrato de Pocris. La canción, construida en ecos, es un comentario a la difícil prueba que constituye, para un amante, ver el retrato de una mujer a la que ya no quiere amar. Los últimos siete ecos de la canción tienen una función dramática: convencer a Céfalo de volver a amar a Pocris, y de coger el retrato.

Poetas:

  • Salazar y Torres, Agustín de

Compositores:

  • [Sin compositores]

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

4

Acto: 2
Bailada: No
Tema de la canción: Alabanza a la belleza
Texto de la canción:

MÚSICA
Solo el silencio testigo
ha de ser de mi tormento
y aun no cabe lo que siento
en todo lo que no digo.


[…]

FEBO Y MÚSICA
Solo el silencio testigo

[…]

ha de ser de mi tormento

[…]

y aun no cabe lo que siento

[…]

en todo lo que no digo.

Acotaciones:

  • Dentro, música.

Métrica: Redondillas

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • Músicos [Músicos]
  • 1 x Febo [Galán]

Instrumentos:

  • [Sin instrumentos]

Comentario:

Escena de tarde, en el bosque. Febo declara su amor a Pocris. La canción evoca el tópico del amor indecible al mismo tiempo que lo ejemplifica: la música expresa lo que el enamorado no logra decir.

Poetas:

  • Anónimo
  • Salazar y Torres, Agustín de
  • Silva y Mendoza, Diego de

Compositores:

  • Anónimo

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

5

Acto: 2
Bailada: No
Tema de la canción: Amoroso
Texto de la canción:

LUNA
Si busco la soledad
en tan dudosa porfía,
es por hacer compañía
con sola mi voluntad.


[…]

POCRIS Y MÚSICA
Si busco la soledad

[…]

en tan dudosa porfía,

[…]

es por hacer compañía

[…]

con sola mi voluntad.

Acotaciones:

  • Canta dentro Luna.

Métrica: Redondillas

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • 1 x Luna [Graciosa]
  • 1 x Pocris [Dama]

Instrumentos:

  • [Sin instrumentos]

Comentario:

Escena nocturna, en el bosque. Luna quiere ayudar a Céfalo, transformado en Febo, a comprobar la fidelidad de Pocris hacia él. Esta última, preocupada por tener que mentirle a Febo acerca de sus sentimientos, pide a Luna que la deje a solas. En voz de la graciosa, la canción es una glosa a la soledad forzada. Pero cuando Pocris se une al canto, esta se vuelve un lamento amoroso en estrecha conexión con el monólogo de la dama.

Poetas:

  • Salazar y Torres, Agustín de
  • Tassis y Peralta, Juan de

Compositores:

  • [Sin compositores]

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

6

Acto: 3
Bailada: No
Tema de la canción: Amoroso
Texto de la canción:

MÚSICA
Lleve el compás mi llanto,
y al pesado instrumento
de la cadena dura
cante mi amor sus yerros.


[…]

POCRIS Y MÚSICA
Lleve el compás mi llanto,
y al pesado instrumento


[…]

de la cadena dura
cante mi amor sus yerros.


[…]

MÚSICA
Solo acompañen tristes
al doloroso acento
de lo alto de mis penas
los bajos del silencio.


[…]

CÉFALO Y MÚSICA
Solo acompañen tristes
al doloroso acento


[…]

de lo alto de mis penas
los bajos del silencio.


[…]

MÚSICA
Solo de amor me escuchen
los firmes prisioneros,
si alegres, por aviso,
si tristes, por consuelo.


[…]

POCRIS Y MÚSICA
Solo de amor me escuchen
los firmes prisioneros.


[…]

CÉFALO Y MÚSICA
Si alegres, por aviso,
si tristes, por consuelo.


[…]

MÚSICA
Vivía yo en sus glorias,
si es vida la de un sueño,
que fue gozar dormido
para llorar despierto.


[…]

POCRIS Y MÚSICA
Vivía yo en mis glorias,
si es vida la de un sueño.


[…]

CÉFALO Y MÚSICA
Que fue gozar dormido
para llorar despierto.

Acotaciones:

  • Dentro, la Música.

Métrica: Endechas

Composición poética o musical aludida: No

Personajes:

  • Músicos [Músicos]
  • 1 x Pocris [Dama]
  • 1 x Céfalo [Galán]

Instrumentos:

  • [Sin instrumentos]

Comentario:

Escena diurna, en el bosque. Pocris y Céfalo se lamentan, cada uno por su cuenta, de su reciente desengaño amoroso. La canción es una elegía que pone de realce la correspondencia de sentimientos de ambos personajes, y anticipa así su reconciliación.

Poetas:

  • Salazar y Torres, Agustín de

Compositores:

  • Milans, Tomás

Partitura:

Sinergias musicales:

    [Sin sinergias musicales]

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

7

Acto: 3
Bailada: No
Tema de la canción: Amoroso
Texto de la canción:

Ninfas que deste valle
tenéis amores,
si buscáis desengaños,
seguid a Pocris.

[…]

Aborreced los hombres,
porque son falsos,
y de un correspondido
se hace un ingrato.

[…]

Cuando Céfalo amante
más se mostraba
tuvo en su firmeza,
dos mil mudanzas.

[…]

Falso ha sido, aun teniendo
dos aficiones.
pues que quiso a la Aurora,
y ofendió a Pocris.

Acotaciones:

  • Al tomar el dardo, dice la Música.

Métrica: Seguidilla

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • Músicos [Músicos]

Instrumentos:

  • [Sin instrumentos]

Comentario:

Escena de tarde, en el bosque. Céfalo y Pocris acaban de reconciliarse, y Pocris le ha dado un dardo dorado como prenda de su amor. Las ninfas del bosque, sin embargo, dudan de la honestidad de Céfalo. Su canción es una advertencia a la dama al mismo tiempo que anticipa el giro final de la comedia: Céfalo acabará matando a su amada.

Poetas:

  • Salazar y Torres, Agustín de

Compositores:

  • [Sin compositores]

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

8

Acto: 3
Bailada: No
Tema de la canción: Amoroso
Texto de la canción:

1. Arroja, joven, el dardo,
mira, que con él pretende
quitar la Aurora atrevida vida
que a ti te ha de dar la muerte.

2. No le arrojes, pues en él
el amor jurado tienes
con Pocris. Si lo desechas, echas
a perder toda tu suerte.

[…]

1. ¿Qué haces, joven desdichado?
¿Por qué atrevido pretendes,
por dar crédito a una duda,
ser contra un amor aleve?

2. Huye, joven, la desdicha
que hoy el Aurora previene,
no quieras ser agresor
de tu agravio, y de tu muerte.

[…]

1. Mira que si el dardo buscas,
a Pocris hermosa pierdes.

2. Mira que en dejar el dardo,
a su fe jurada ofendes.

Acotaciones:

  • Dentro Música, a un lado.
  • Música, al otro lado.
  • Arroja el dardo, y canta la Música.
  • [Música] al otro lado.

Métrica: Romance

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • 2 x Músicos [Músicos]

Instrumentos:

  • [Sin instrumentos]

Comentario:

Escena de tarde, en el bosque. La Aurora ha amenazado a Céfalo con vengarse de Pocris, su rival. Ha advertido que el instrumento de su venganza sería el mismo dardo dorado que Pocris le había regalado a él como prenda de amor. Céfalo duda entre deshacerse del dardo y despreciar el amor de Pocris, o quedarse con él y correr el riesgo de perder a su amada. La música subraya el dilema del personaje, al mismo tiempo que lo incita a tomar una decisión, precipitando el final trágico de la comedia: la muerte de Pocris por el dardo lanzado por Céfalo.

Poetas:

  • Salazar y Torres, Agustín de

Compositores:

  • [Sin compositores]

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

Dramaturgos relacionados con este título:
  • Salazar y Torres, Agustín de
  • SALAZAR Y TORRES, Agustín de: "El amor más desgraciado: Céfalo y Pocris", Cítara de Apolo, Madrid, Francisco Sanz, 1681, vol. II, pp. 56-89.
  • STEIN, Louise K.: Songs of Mortals, Dialogues of the Gods. Music and theatre in seventeenth-century Spain, Oxford, Clarendon Press, 1993.
  • JOSA, Lola: Nuevo Íncipit de Poesía Española Musicada, Barcelona - Madrid, Digital CSIC, 2018.
  • CABALLERO, Carmelo: "El manuscrito Gayangos-Barbieri", Revista de Musicología, XII, 1 (1989), pp. 199-268.
  • PEDRELL, Felipe: Cancionero Musical Popular Español, Barcelona, Editorial Boileau, 1922, vol. IV.
  • PEDRELL, Felipe: Teatro lírico español anterior al siglo XIX, La Coruña, Canuto Berea, 1897, vol. III.
  • VALDIVIA, Francisco Alfonso: Guitarra, sistemas de notación y cultura popular. Los sistemas de notación abreviada de acordes y la popularización de la guitarra en España durante el siglo XVII, Universidad de Málaga, 2011 [tesis doctoral].
  • BONASTRE I BERTRAN, Francesc: Fons de l’església parroquial de Sant Pere i Sant Pau de Canet de Mar. Inventaris dels fons musicals, Barcelona, Generalitat de Catalunya, 2009.
  • GALLARDO, Bartolomé José: Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos, Madrid, M. Rivadeneyra, 1866, vol. II.
  • JOSA , Lola : Todo es amor. Manojuelo Poético-Musical de Barcelona (Biblioteca de Catalunya), Madrid, CSIC, 2013.
  • "MC/775/72", Biblioteca de Catalunya, Barcelona.
  • "Sg. 9-2614", Real Academia de la Historia, Madrid.
Investigadores que han trabajado en este registro:
  • Mariano Lambea
  • Adriana Beltrán del Río