Registro completo de la obra
<< Volver al índice de títulos

Título principal: También se ama en el abismoGénero: ComediaCantada:
  • [Este registro no dispone de variantes de títulos]

1

Acto: 1
Bailada: No
Funciones dramatico-musicales:
Tema de la canción: Amoroso
Texto de la canción:

MÚSICA
Hoy, ninfas de Sicilia,
en acentos acordes,
venid, venerad la deidad del averno...


[…]

Que no reconoce…

[…]

En las prisiones del lóbrego abismo
de amor las prisiones.


[…]

MÚSICA Y CIRCE
¿Que no reconoce
en las prisiones del lóbrego abismo
de amor las prisiones?


[…]

MÚSICA
Que no reconoce
en las prisiones del lóbrego abismo
de amor las prisiones.


[…]

MÚSICA
Hoy, ninfas de Sicilia,
en acentos acordes,
venid, venerad la deidad del averno…


[...]

Que no reconoce
en las prisiones del lóbrego abismo
de amor las prisiones.


[…]

MÚSICA Y GLAUCO
Que no reconoce
en las prisiones del lóbrego abismo
de amor las prisiones.

  slot pulsa tanpa potongan

Acotaciones:

  • En medio la Música.
  • Dentro instrumento.

Métrica: Villancico

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • Música [Músicos]
  • 1 x Circe [Hechicera]
  • 1 x Glauco [Galán]

Instrumentos:

  • 1 x Sin especificar

Comentario:

Escena diurna, en un bosque de Sicilia. Es el inicio de la comedia. Persiguiendo a la ninfa Scila, Glauco llega a la cueva de Circe. Esta lo interpela, y le pide explicaciones del estruendo. La canción no guarda una relación directa con los personajes en escena. Su letra se refiere, más bien, al culto de Plutón que se está celebrando ese día en la isla, oficiado por la sacerdotisa Proserpina. La función de la música es recalcar que, con su persecución amorosa, Glauco está infringiendo las leyes del culto, contrario al amor.

Poetas:

  • Salazar y Torres, Agustín de

Compositores:

  • Anónimo

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

    [Sin sinergias musicales]

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

2

Acto: 1
Bailada: No
Funciones dramatico-musicales:
Tema de la canción: Amoroso
Texto de la canción:

Sujeten, Amor, las ondas
hoy mis suspiros ardientes,
conozcan de sus llamas,
que es fuego que del agua no se vence.

[…]

Soberbio es el mar, e instable,
instable y soberbio eres,
permíteme quejarme
a la cosa que más se te parece.

[…]

Si a ser mudable mis dichas
quiere el que cielo que te enseñen,
¿por qué inmortal firmeza
de mis pensamientos, tirano dios, no aprendes?

Mas, ¿qué amante no fuera
felice siempre,
si duraran sus males
lo que sus bienes?


[…]

Mas, ¿qué amante no fuera
felice siempre,
si duraran sus males
lo que sus bienes?

Acotaciones:

  • Suenan instrumentos dentro.
  • Canta Arión.

Métrica: Villancico

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • 1 x Arión [Galán]

Instrumentos:

  • Sin especificar

Comentario:

Escena diurna, en una playa de Sicilia. Después de haber sido arrojado al mar desde una nave, Arión llega a la orilla sobre un delfín. El mismo Arión es quien canta, y su canción transmite quejas de amor. La letra juega con referencias simbólicas muy propias de la dramaturgia salazariana: el agua y el fuego. El agua es, a la vez, paliativo al fuego del amor y símbolo de la inestabilidad de los sentimientos.

Poetas:

  • Salazar y Torres, Agustín de

Compositores:

  • Anónimo

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

    [Sin sinergias musicales]

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

3

Acto: 1
Bailada: No
Funciones dramatico-musicales:
Tema de la canción: Amoroso
Texto de la canción:

MÚSICA
Los rigores, las iras,
tirano dios, suspende,
si templan tus enojos,
víctimas de desdenes,
piedad, Amor, piedad, cese el enojo,
sepa el mundo una vez que eres piadoso.

SCILA
Piedad, Amor, piedad, que no es delito,
por no saber querer, no haber querido.

[…]

MÚSICA
Los rigores, las iras,
tirano Dios…

[…]

¿Qué mandas? ¿Qué ordenas?

[…]

Pues muera el imperio luciente del día,
mueran del sol los ardientes reflejos.


[…]
MÚSICA Y CIRCE
Pues muera el imperio luciente del día,
mueran del sol los ardientes reflejos.
Y usurpándole el cetro a los rayos,
la noche anticipe las sombras al viento.


[…]

MÚSICA
Pues muera el imperio luciente del día,
mueran del sol los ardientes reflejos.
Y usurpándole el cetro a los rayos,
la noche anticipe las sombras al viento.


[…]

Pues muera el imperio luciente del día,
mueran del sol los ardientes reflejos.


[…]

Y usurpándole el cetro a los rayos,
la noche anticipe las sombras al viento.


[…]

Pues muera el imperio luciente del día,
mueran del sol los ardientes reflejos.

Acotaciones:

  • La Música.
  • Canta Scila.
  • Hanse ido entrando, cada uno con sus versos, y antes de acabarse la música, sale como asombrado.

Métrica: Villancico

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • Música [Músicos]
  • 1 x Scila [Dama]
  • 1 x Circe [Hechicera]

Instrumentos:

  • Sin especificar

Comentario:

Escena diurna, en el bosque de Sicilia. Arión sale de la cueva de Circe, donde se había escondido, para explicarle su historia a la sacerdotisa Proserpina. En su monólogo, una silva, el joven cuenta que ha venido a Sicilia en busca de la mujer de cuyo retrato se había enamorado. Interrumpe su monólogo la llegada de las ninfas y de Scila, esta última con los ojos vendados. A través de su canto, las ninfas y Scila suplican a Amor que tenga piedad de ellas. En efecto, Scila está a punto de ser sacrificada por orden de Proserpina, quien la considera una ninfa rebelde "que por arte aborrece". Cuando están todos a punto de morir, interviene Circe y conjura una tempestad mediante la música.

Poetas:

  • Salazar y Torres, Agustín de

Compositores:

  • Anónimo

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

    [Sin sinergias musicales]

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

4

Acto: 2
Bailada: No
Funciones dramatico-musicales:
Tema de la canción: Alabanza a la belleza
Texto de la canción:

NINFA
Seguid, perdidos jóvenes,
los esplendores pálidos
de aquesta llama trémula,
inexpugnable al Ábrego.
De aqueste bosque lóbrego
en cuyo seno bárbaro
no permiten los árboles
entrar del sol los átomos.
Surcad el verde piélago
cuyo golfo enigmático
forman las ramas débiles
de estos tejidos álamos.
Venced la cumbre rígida
de esos escollos ásperos,
que apenas de las águilas
penetra el vuelo rápido.
Donde un alcázar ínclito
y un afecto magnánimo
de ti espera recíprocos
lazos de un amor cándido.
No te receles tímido,
sigue, sigue mi cántico,
que la fortuna próspera
piérdela el miedo, lógrala el ánimo,
sigue, sigue mi cántico.

[…]

SÁTIRO
Sigue la voz horrísona
de este disforme Sátiro,
o morirás de súbito
en este inculto páramo.
Sígueme, mírame, escúchame, témeme,
o, generoso Ascálofo.
Ven a las grutas hórridas
destos abismos pálidos,
que como es tierra cálida
podrás beber a cántaros.
Sígueme, mírame, [escúchame, témeme,
o, generoso Ascálofo.]
Mas si recelas tímido,
harán dos monstruos bárbaros
tu débil cuerpo mísero
indivisibles átomos.
Sígueme, mírame, escúchame, témeme,
o, generoso Ascálofo.

ASCÁLOFO
Pues que para los pícaros
también hay versos mágicos,
digo, que sin más réplicas,
ni meterme en preámbulos,
sígote, mírote, escúchote, témote,
o, generoso Sátiro.

Acotaciones:

  • Va saliendo una ninfa con un velo en el rostro, y prosigue cantando, y la van siguiendo Glauco y Ascálofo.
  • Canta la ninfa.
  • Canta.
  • Canta Ascálofo.

Métrica: Villancico

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • 1 x Ninfa [Ninfa]
  • 1 x Sátiro [Sátiro]
  • 1 x Ascálofo [Gracioso]

Instrumentos:

  • Sin instrumentos

Comentario:

Escena diurna, en un bosque de Sicilia. Glauco y Ascálofo están perdidos. De repente, aparece un ninfa cubierta con un velo que guía a Glauco, mediante de su canto, hacia un alcázar en la montaña. En contraposición jocosa, aparece un sátiro deforme que guía a Ascálofo, el gracioso, hacia las grutas del abismo. La particularidad de esta canción es, sin lugar a dudas, el interesante final esdrújulo de todos sus versos octosílabos.

Poetas:

  • Salazar y Torres, Agustín de

Compositores:

  • Anónimo

Partitura:

Sinergias musicales:

    [Sin sinergias musicales]

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

5

Acto: 2
Bailada: No
Funciones dramatico-musicales:
Tema de la canción: Amoroso
Texto de la canción:

MÚSICA
Efectos son de amor
que cuando enigma a todos se propone,
es enigma que nadie descifró.


[…]

CIRCE Y MÚSICA
Efectos son de amor
que cuando enigma a todos se propone,
es enigma que nadie descifró.


[…]

Pues que graves y leves,
que dominando estoy,
en el aire y la tierra,
de la pluma a la flor.

[…]

Y en fin, soy quien te adora,
que es más explicación
decir que soy tu amante
para decir quién soy.

[…]

Que solo en mí se sabe
que pudo haber amor
donde la voluntad
se funda en la razón.

[…]

Pues Amor en las almas,
monarca superior,
si hiere como niño,
no vuela como dios.

[…]

Ahora considera
que cuando tu rigor
por mí viviendo está
por él muriendo estoy.

Acotaciones:

  • Música.
  • Ella y música.

Métrica: Villancico

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • Música [Músicos]
  • 1 x Circe [Hechicera]

Instrumentos:

  • Sin instrumentos

Comentario:

Escena diurna, en el palacio de Circe. Glauco llega al palacio conducido por una ninfa con el rostro cubierto por un velo. Allí encuentra a Circe, quien le confiesa su amor mediante la música "puesto que no es capaz / de tantas ansias [su] voz". La canción es, pues, una declaración amorosa en toda regla. El hecho de que la voz de Glauco no se una a la música es significativo: el amor no es recíproco.

Poetas:

  • Salazar y Torres, Agustín de

Compositores:

  • Anónimo

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

    [Sin sinergias musicales]

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

6

Acto: 2
Bailada: No
Funciones dramatico-musicales:
Tema de la canción: Alabanza a la belleza
Texto de la canción:

SCILA Y MÚSICA
Que, en fin, todo se muda,
y más pena de amor, que es firme nunca.


SCILA
Por las ausencias de sol
veréis que el cielo se turba
a pesar de las estrellas,
que más asombran que alumbran.
Pero qué veloz la aurora,
vestida a rayos, madruga,
a restituir al día
luces que la noche usurpa.

SCILA Y TODOS
Que, en fin, todo se muda,
y más pena de amor, que es firme nunca.


[…]

SCILA
Mirad ese undoso golfo,
cómo, del viento a la injuria,
escalar pretende el cielo,
monstruo de nieve y espuma.
Y ved a cuán breves horas
se mira campaña surta,
parando en quietud serena
tanta cristalina furia.
Que, en fin, todo se muda…

ARIÓN
Si no es tu ingratitud y mi fortuna.

[…]

Que, en fin, todo se muda,
si no es tu ingratitud y mi fortuna.

Dígalo, ninfa, esta rosa,
que ves encogerse mustia,
porque no viese la selva
sin aliño la hermosura.
Pues apenas salió el sol
cuando galán la saluda,
y el llanto de las estrellas
con velos de luz la enjuga.
Que, en fin, todo se muda,
si no es tu ingratitud y mi fortuna.


[…]

SCILA
Yo, joven, he ignorado
aquel ardor sutil
de amor, que obra en las almas
con tan aleve ardid
que todo es arder,
y parecer lucir.
Jamás de sus arpones
probé el veneno vil,
cuyo engañoso efecto
en el pecho infeliz
parece halagar,
pero solo es herir.
Tan del todo sus iras
me enseñé a resistir,
siendo naturaleza
la ingratitud en mí,
que supe matar,
más no supe sentir.
Mas, si verdad te digo,
no puedo resistir
no sé qué dulce agrado
que, desde que te vi,
empezó a mirar,
pasando a advertir.
Mas, como sus preceptos
jamás pudo imprimir
el Amor en mi pecho,
ni su ciencia aprendí,
no sé lo que siento,
pero sé qué es sentir.

[…]

ARIÓN
¿Ves, ninfa, esa fresca rosa,
que la vio el alba vestir
fragrantes plumas de nácar,
ave de nieve y carmín?
Pues apenas a la aurora
rompió lazos de rubí
cuando el ámbar le chuparon
los labios de aquel jazmín.
Aquella mosqueta apenas
empezó el botón a abrir,
cuando le bebió el aliento
aquel nevado alhelí.
Las flores, ninfa, te enseñen
a tener piedad, que, en fin,
ya ves que saben amar
aun no sabiendo sentir.
Solo, ay de mí,
que, con más sentido,
soy más infeliz.

Acotaciones:

  • Canta Scila.
  • Dentro canta Arión.
  • Sale cantando Arión.
  • Canta Arión.
  • Ella y Música.
  • Ella y todas.

Métrica: Villancico

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • 1 x Scila [Dama]
  • Música [Músicos]
  • Ninfas [Ninfas]
  • 1 x Arión [Galán]

Instrumentos:

  • Sin instrumentos

Comentario:

Escena diurna, en la playa de Sicilia. Para castigar a Glauco por su rechazo, la hechicera Circe le enseña lo que está pasando en la playa entre Scila y Arión. Toda la escena es, pues, presenciada por un Glauco celoso. En la canción, Scila comenta las mudanzas de la fortuna, en referencia a que poco antes, la tempestad la había salvado de la muerte. Empleando las mismas palabras, Arión le reprocha a Scila su inestabilidad sentimental, antes de hacerle una declaración de amor. Scila responde positivamente a esta declaración y se enamora de Arión. El fragmento cantado, a dos voces con acompañemiento, puede contraponerse a la canción anterior en que Circe declara su amor a Glauco a una sola voz, sin obtener la respuesta deseada.

Poetas:

  • Salazar y Torres, Agustín de

Compositores:

  • [Sin compositores]

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

    [Sin sinergias musicales]

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

7

Acto: 2
Bailada: No
Funciones dramatico-musicales:
Tema de la canción:
Texto de la canción:

MÚSICA
Venid, venid,
y a la adusta Ceres
ofreced primicias,
venturosa madre
de Proserpina.


[…]

Ya, dios de los abismos,
de las cadenas al doliente son,
te responden con música las quejas,
que son suspiros y parecen voz.

[…]

NINFA 1
Dígalo yo,
que morí despreciada
a manos de un rigor.

[…]

NINFA 2
Dígalo yo,
que ausente di la vida
a mi propia pasión.

[…]

NINFA 1
Mayor es el desprecio.

NINFA 2
La ausencia le igualó.

NINFA 3
¿Quién igualó a los celos
que es la pena mayor?

[…]

MÚSICA
Venid, venid,
moradores de Sicilia,
que ya Julio dora
las rubias aristas.


[…]

Venid, venid,
y a la adusta Ceres
ofreced primicias.


[…]

SCILA Y MÚSICA
Venturosa madre
de Proserpina.


[…]

MÚSICA
Venid, venid,
y a la adusta Ceres
ofreced primicias,
venturosa madre
de Proserpina.

Acotaciones:

  • Música.
  • Canta una ninfa.
  • Canta ninfa 2.
  • Vanse y aparece la escena pastoril, que será la imitación de chozas y boscajes, y van saliendo con instrumentos pastoriles todos los hombres y mujeres, y detrás Proserpina y Scila.
  • Ella y Música.
  • Unas representando, y la música cantando.
  • Dentro todas, y la música repiten en diferentes partes, y al irse a entrar Scila, sale Glauco.

Métrica: Villancico

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • Música [Músicos]
  • 3 x Ninfas [Ninfas]
  • 1 x Scila [Dama]

Instrumentos:

  • Sin especificar

Comentario:

Escena diurna, en un bosque de Sicilia. Glauco y Ascálofo están solos y desorientados cuando, de repente, la música los llama para participar en una ofrenda a Ceres, madre de Proserpina. En este pasaje, hay una canción dentro de otra: en medio del canto aparece Plutón y, con él, unas ninfas que cantan, a su vez, sobre los dolores de amor. Después, estos se van y se reanuda la escena pastoril. Por diferentes que parezcan, las dos canciones están relacionadas entre sí, ya que aluden al mito del rapto de Proserpina, y al acuerdo al que llegan Plutón y Júpiter de que Proserpina pasará seis meses del año con el primero, y los seis restantes con su madre, Ceres. En el marco de la acción de la comedia, el pasaje cantado es, pues, un anuncio del inminente rapto de la joven.

Poetas:

  • Salazar y Torres, Agustín de

Compositores:

  • Anónimo

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

    [Sin sinergias musicales]

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

8

Acto: 1
Bailada: No
Funciones dramatico-musicales:
Tema de la canción: Alabanza a la belleza
Texto de la canción:

AMOR
Venid, soberanas deidades,
al triunfo mayor de Cupido.

CERES
A las quejas de Ceres, deidades,
poblad el Olimpo.

JÚPITER
Ya, Ceres, tu queja atiendo.

JUNO
Ya, Amor, tus triunfos animo.

NINFA
Ya la casta Proserpina
sube del pálido abismo,
sustituyendo en las sombras
del sol el ardiente oficio.

SCILA
Temed, mortales, las iras
del nuevo prodigio,
pues la que fue peligro en las selvas,
hoy en los mares es nuevo peligro.

TODOS Y MÚSICA
Pues venciendo los mares,
tierras y Olimpo,
al rigor de sus arpones
también se ama en el abismo.

Acotaciones:

  • Éntrase, como que se echa al mar, y descúbrese la mutación del cielo, quedando abajo el puerto de mar en que estará un peñasco en que haya de salir Scila, y sale Amor cantando.
  • Van saliendo los dioses cantando.
  • Canta toda la música, y los demás representando todos a un tiempo.

Métrica: Villancico

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • 1 x Amor [Divinidad]
  • 1 x Ceres [Divinidad]
  • 1 x Júpiter [Divinidad]
  • 1 x Juno [Divinidad]
  • 1 x Ninfa [Ninfa]
  • 1 x Scila [Dama]
  • Música [Músicos]

Instrumentos:

  • Sin instrumentos

Comentario:

Escena de atardecer, en el bosque de Sicilia. Después del rapto de Proserpina por Plutón, y de la huida de Scila de sus dos pretendientes, Arión y Glauco, llega Amor a la escena para cantar sus triunfos. Ceres se queja del rapto de su hija y pide la ayuda de Júpiter, quien accede a que Proserpina viva seis meses al año en el abismo, y seis en el cielo. Proserpina sube en tramoya hacia el cielo mientras las ninfas describen, cantando, su ascensión. La última en cantar en Scila, quien ha sido transformada en monstruo marino por Circe, su rival. La canción, interpretada exclusivamente por seres divinos y/o mitológicos, es el broche de oro de la comedia, y sus últimos versos justifican además, la elección del título de la obra: "También se ama en el abismo".

Poetas:

  • [Sin poetas]

Compositores:

  • Anónimo

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

    [Sin sinergias musicales]

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

Dramaturgos relacionados con este título:
  • Salazar y Torres, Agustín de
  • STEIN, Louise K.: Songs of Mortals, Dialogues of the Gods. Music and theatre in seventeenth-century Spain, Oxford, Clarendon Press, 1993.
  • JOSA, Lola: Nuevo Íncipit de Poesía Española Musicada, Barcelona - Madrid, Digital CSIC, 2018.
  • CABALLERO, Carmelo: "El manuscrito Gayangos-Barbieri", Revista de Musicología, XII, 1 (1989), pp. 199-268.
  • SALAZAR Y TORRES, Agustín de: "También se ama en el abismo", Cítara de Apolo, Madrid, Francisco Sanz, 1681, vol. II, pp. 155-193.
  • TORRENTE, Álvaro: "The ‘Guerra Manuscript’ (c. 1680) and the Rise of Solo Song in Spain", Journal of the Royal Musical Association, 123, 2 (1998), pp. 147-189.
  • RODRÍGUEZ-MOÑINO, Antonio: Catálogo de los manuscritos poéticos castellanos existentes en la biblioteca de The Hispanic Society, Nueva York, The Hispanic Society of America, 1965, vol. III.
  • "MC/769/22", Biblioteca de Catalunya, Barcelona.
  • PEDRELL, Felipe: Teatro lírico español anterior al siglo XIX, La Coruña, Canuto Berea, 1897, vol. III.
  • Cancionero Musical de Mallorca, Barcelona, Biblioteca de Catalunya.
Investigadores que han trabajado en este registro:
  • Mariano Lambea
  • Adriana Beltrán del Río