Registro completo de la obra
<< Volver al índice de títulos

Título principal: El laberinto de CretaGénero: ComediaCantada: No
  • [Este registro no dispone de variantes de títulos]

1

Acto: 2
Bailada: No
Tema de la canción: Alabanza a la belleza
Texto de la canción:

Mala noche me han dado celos;
tal la tenga quien me los dió.
¡Qué mala noche me han dado
tus celos, Fílida mía!
¡Ay, Dios, si llegase el día
para ver si me ha engañado!
Toda la noche he pasado
con mil sueños y desvelos;
despertáronme los celos,
y el amor se lo mandó;
tal la tenga quien me los dió.

Acotaciones:

  • Sentadas ellas y TESEO, cantan.

Métrica: Villancico

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • MÚSICOS [Músicos]

Instrumentos:

  • [Sin instrumentos]

Comentario:

La función principal del tono "Mala noche me han dado celos" es inducir el sueño de Ariadna para facilitar la fuga de Teseo con Fedra. No obstante, la letra cantada expresa los propios sentimientos de Ariadna, confirma sus temores y prefigura el destino aciago que, cuando despierte de sus pesadillas, tras la música, va a percibir entre lamentos.

Poetas:

  • Anónimo
  • Vega Carpio, Félix Lope de

Compositores:

  • [Sin compositores]

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

    [Sin sinergias musicales]

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

2

Acto: 3
Bailada:
Tema de la canción:
Texto de la canción:

Hicieron a Venus maya,
diosa interesable siempre,
los pastores de la isla
donde más imperio tiene.
Como los meses de mayo
eran sus mejores meses,
ya porque esté verde todo,
ya porque la diosa es verde,
Belisa y la bella Antandra
pedían con una fuente,
y a la gente que pasaba
esto cantaban alegres:
Den para la maya,
que es hermosa y galana.

Pasó Riselo y les dio
un doblón para alfileres,
y Fabio para chapines,
que pies celebraba siempre.
Pasó Bato y no dio nada,
y las pastoras, al verle
tan cobarde en el dativo,
le cantaron de esta suerte:
Pase, pase el pelado,
que no lleva blanca ni cornado.

Pasó Amor, y aunque desnudo,
llevaba al cuello pendiente
un carcaj de flechas de oro,
con plumas blancas y verdes:
Dad para la maya
el caballero,
que vale más honra
que no el dinero.

Amor, entre las pastoras,
flechas de oro repartía;
pensaban que era moneda
y a puñados las cogían.
Quedaron enamoradas,
y Venus muerta de risa
de ver cómo le cantaban,
y a propósito decían:
Iba a coger miel la colmenera,
y picole una abeja porque no vuelva.

Acotaciones:

  • Vanse y salen los pastores al templo coronados con la música y mucho regocijo. Baile.

Métrica: Romance, pareado y seguidilla

Composición poética o musical aludida:

Personajes:

  • [PASTORES] [Pastores]

Instrumentos:

  • [Sin instrumentos]

Comentario:

Se trata de una maya, fiesta en la que a una niña "visten bizarramente como novia y la ponen en un asiento en la calle" (Aut.). En este caso, se trata de una traza por la que Ariadna, haciéndose pasar por estatua de mármol, señalará a Doriclea para que sea la reina de la fiesta, junto con Fineo, a quien ama.

Poetas:

  • Anónimo
  • Vega Carpio, Félix Lope de

Compositores:

  • [Sin compositores]

Partitura:

    [Sin partitura]

Sinergias musicales:

    [Sin sinergias musicales]

Grabaciones:

  • [Sin grabaciones]

Dramaturgos relacionados con este título:
  • Vega Carpio, Félix Lope de
  • STEIN, Louise K.: Songs of Mortals, Dialogues of the Gods. Music and theatre in seventeenth-century Spain, Oxford, Clarendon Press, 1993.
  • JOSA, Lola: Nuevo Íncipit de Poesía Española Musicada, Barcelona - Madrid, Digital CSIC, 2018.
  • ALÍN, Jose María: El cancionero teatral de Lope de Vega, Londres, Tamesis books, 1997.
  • VEGA, Lope de: "El laberinto de Creta", ed. Marcelino Menéndez Pelayo, Comedias mitológicas y comedias históricas de asunto extranjero. Obras de Lope de Vega, Madrid, Atlas, 1966, vol. XIV, pp. 51-98.
Investigadores que han trabajado en este registro:
  • Mariano Lambea
  • Gaston Gilabert